voroh.com
собрание разрозненных фактов
ok

infhist.voroh.com - Интернет проект Компьютерная история в лицах - это сайт, посвященный людям, внесшим весомый вклад в развитие вычислительной техники и информационных технологий.

далее...


comm.voroh.com - На сайте представлена классическая марксистская литература, публикации коммунистической направленности. В разделе "Фотоальбом" выложены плакаты и фотографии советских лет.

далее...


carroll.voroh.com - На сайте представлены наиболее известные произведения классика английской литературы Льюиса Кэрролла.

далее...

Нам предстоит разговор о будущем. Но рассуждать о будущих розах - не есть ли это занятие по меньшей мере неуместное для человека, затерянного в готовой вспыхнуть пожаром чаще современности? А исследовать шипы этих еще несуществующих роз, выискивать заботы праправнуков, когда мы не в силах управиться с изобилием сегодняшних, - не покажется ли все это попросту смешной схоластикой?

Станислав Лем, "Сумма технологии"



Реклама
  • вам нравятся камеди клаб - цена билета на ее концерт известна на этом сайте.
  • П. П. Бырня, Молдавский средневековый город в Днестровско-Прутском междуречье (xv — начало xvi в.)

    Глава II
    МОЛДАВСКИЙ СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ГОРОД
    КАК ТИП ПОСЕЛЕНИЯ
    (по данным средневековой номенклатуры)

    Выявляя в письменных источниках материал о городах и городской жизни Молдавии, очень важно установить те термины в документах, которые позволяют отличить городское поселение от сельского. Недостаточное внимание к этому вопросу в литературе привело к значительным смещениям при определении поселений, которые можно относить к городам. В литературе изучение названного вопроса носит дискуссионный характер.

    В молдавских грамотах содержатся термины, обозначающие различные типы средневековых поселении Молдавии. Изучение части материалов позволило установить, что «кут», «катун», «приселок» и «село» обозначали сельские поселения1. Помимо вышеупомянутых встречаются также термины «град», «замок», «forum», «oppidum», «urbs», «civitas»2, «место», «торг». Латинские термины содержатся во внешнеполитических актах на латинском языке, а славянские — в славяно-молдавских грамотах.

    Лишь некоторые из этих терминов привлекли внимание ряда исследователей, давших им различные объяспения. Так, румынский историк И. Чуря не видит какой-либо существенной разницы между терминами «оппидум», «форум», «цивитас», а также «место», «торг» и отмечает, что ими в разное время назывались молдавские города3.

    Другой румынский историк К. К. Журеску, останавливаясь на названиях поселений, выделяет термины «город», «град» и «каструм» как обозначающие крепость4. Что же касается поселений с наименованием «место», «торг» и «ораш», то они, по его мнению, выражают одну и ту же категорию поселения — город5. Названные термины он считает синонимами. К. К. Журеску отмечает также термин «местечко», т. е. город на начальном этапе развития6.

    Румынский археолог А. Андроник пишет, что кроме пути образования города из сельского поселения был и другой путь или Фаза его формирования — через городище (деревянно-земляное укрепление), который прослежен на примере Сучавы первой половины XIV в. Это поселение «догородского» характера, по мнению А. Андроника, соответствует типу поселения, именуемому в латинских документах «форум», а в славянских — «торг». Изучив средневековую номенклатуру городского характера, автор выделил три последовательных этапа в развитии городского поселения средневековой Молдавии, полагая, что термины «форум», «оппидум», «цивитас» якобы соответствуют в славянских грамотах наименованиям «торг», «место», «город»7. Он отметил также, что в средневековой Молдавии были поселения городского характера, выступающие под терминами «форум», «оппидум» и «цивитас». Сучава, Баня и Сирет, по мнению автора, прошли фазу «форум», или «торг», в первой половине XIV в., так как во второй половине XIV в. они названы «оппидум» и «цивнтао в латинских документах, или «место» и «город» — в славянских. Как «оппидум» в середине XIV в. известен Хотин, в фазе «форум», или «торг», находились во второй половине XIV в. Яссы, Роман, Нямц, Камеи (Пятра). Остальные молдавские города, упомянутые в документах первой половины XIV в., по мнению автора, также прошли первоначальную фазу — «форум», или «торг»8. Однако А. Андроник никак не обосновывает своих предположений.

    Итак, он различает в развитии городских поселений Молдавии в средние века три последовательных этапа, соответствующих наименованиям «форум» — «оппидум» - «цивитас», или «торг» — «место» — «город». При этом, видимо, нужно понимать, что «цивитас», или «город», означает уже развитый тип городского поселения. Эту же мысль автор повторяет и в другой работе о Яссах в XIV в.9 Как увидим далее, мнение А. Андроника противоречит данным письменных источников и не может быть принято.

    Ф. А. Грекул не видит разницы в терминологии, считая, что все термины «город», «град», «место», «торг», «замок» — обозначают городские поселения10. Он указывает, что каждый город состоял из двух частей: собственно крепости, окруженной стенами, или кремля, и посада («субурбиум»), где жили ремесленники, купцы и торговые люди11.

    Н. А. Мохов четко разграничивал термины «город» и «торг». Под первым он понимал укрепленную, а под вторым — торгово-ремесленную часть города, ибо город в Молдавии, по его мнению, представлял единый комплекс, состоящий из вышеупомянутых двух частей12. В действительности же, это и характерно для молдавского города.

    Л. Л. Полевой в монографии по исторической географии Молдавии касается этого вопроса вскользь, как бы не акцентируя на нем внимания. Он отмечает, что терминологическое разнообразие соответствует ранисгородскому этапу в развитии городского поселения в Молдавии. Наиболее точно его сущность, по мнению Л. Л. Полевого, отражает термин «место» (местечко) в смысле городок13. Таким образом, Л. Л. Полевой считает, что все эти; термины по содержанию одинаковы, т. е. называют городской тип поселения на раннем этапе его развития. С подобной трактовкой содержания терминов нельзя согласиться, ибо в таком случае получается, что в Молдавии XV — первой половины XVI в. не было развитых городских поселений, центров ремесла и торговли. Л. Л. Полевой не указывает, какому термину в средневековой молдавской номенклатуре соответствует развитый тип городского поселения. Вместе с тем в остальной части его исследования вес молдавские города, названные этими терминами, трактуются как развитые, т. е. торгово-ремесленные центры.

    Как видим, номенклатура молдавского средневекового города мало изучалась, а те исследователи, которые затрагивали названный вопрос, делали это вскользь.

    Чтобы разобраться и попытаться выяснить содержание средневековой номенклатуры поселений городского типа, необходимо привлечь все имеющиеся в нашем распоряжении материалы по этому вопросу. Такие материалы находятся главным образом в летописях, средневековых внешнеполитических документах и внутренних грамотах, в нарративных источниках рассматриваемого времени.

    В славяно-молдавских летописях поселения городского типа и укрепленные пункты упоминаются главным образом в связи с военными кампаниями, набегами, сражениями и т. п. Это Роман, Сучава, Хырлов.

    Интересующие нас поселения названы и во внешнеполитических грамотах, договорах, в переписке между жителями молдавских и трансильванских городов.

    Во внутренних грамотах XV—XVI вв. названия поселений встречаются в связи с жалованием, дарением, подтверждением, куплей-продажей земельных участков, установлением межи, в обращениях господаря к жителям страны, главным образом горожанам, и др.

    Краткие упоминания о крепостях и городах Молдавии рассматриваемого времени находим в записках путешественников, посещавших страну (Гильбср де Лануа, Иоганн Шильтбергер, Иоан де Риза, Джордж Рейхерстофер), или в описаниях страны авторами, знавшими о Молдавии из рассказов очевидцев и записей (Антоний Веранчич).

    Одним из наиболее ранних источников, непосредственно относящихся к исследуемой теме, является «Список русских городов Дальних и ближних». В нем, как уже отмечалось, перечислено большое количество городов, но в данном случае приведем лишь перечень болгарских и молдавских.

    В «Списке» сказано «На Дунай, Видычев град, о седми стенах каменных, Мдин. И об ону страну Дунаа: Тернов, ту лежить святаа Пятница. А по Дунаю — Дрествин, Дичин, Килиа. А на Усть Дунаа: Новое село, Аколякра. На море: Карна, Каварна. А на сей стороне Дунаа. На усть Днестра над морем, Белгород, Черн, Ясьскыи торг на Пруте реце. Романов торг на Молдове. Немечь в горах. Корочюнов камен. Сочява, Серет, Байя. Чечунь. Коломыя. Городок на Черемоше. На Днестре Хотень. А се болгарский и волоскыи гради»14. Судя по «Списку», к волошским поселениям относятся 11. Они упоминаются во всех перечисленных источниках и легко идентифицируются. В названном источнике использованы термины «торг» и «городок», или «град». Невзирая на применение термина «торг» по отношению к Яссам и Роману, источник называет перечисленные поселения «градами».

    Для обстоятельного анализа следует привести все термины, применяющиеся к одному и тому же пункту, содержащиеся во всех источниках.

    Белгород, или Белый город. В самом названии содержится термин «город». Это же название встречаем как в «Списке»15, так и в ряде грамот16, и в записках Гильбера до Лануа17. В одном документе на латинском языке читаем: «castro et oppido Bielgorod»18, то есть сразу два термина: «каструм» и «оппидум».

    Яссы. Название «Ясский торг» встречается повсюду: и в «Списке»19, и в молдавских грамотах с 1434 но 1472 г.20, а также позднее.

    Роман. Наиболее раннее упоминание содержится в грамоте от 1392 г. «у нашем городе у Романа воеводе»21. «Романов торг» встречается довольно часто в грамотах XV22 и начала XVI в.23 В «Списке» упомянут «Романов торг» на Молдове24. На протяжении 40—60-х гг. XV в. приводятся и другие названия этого города — «Долний торг»25, т. е. Нижний торг. Оно увязывается с его местонахождением на территории нижней Молдавии26. В латинских документах известно название «Romanforum»27. В 60-х гг. XV в. Стефан воевода построил новую крепость недалеко от Романа — Новоград. О ней летописец сообщает следующее: «В лето 1483 начася зидати град камнем ут Романова торга»28. Антоний Веранчич называет город «Romanosvar», т. е. «торг Роман»29.

    Нямц. В «Списке» назван «Немечь в горах»30. В грамотах он встречается с двумя терминами: «город Нямц»31, или «Немецкий город»32, и «наше место от Нямц»33. С ним связаны и «мистичи от Нямца»34.

    Камен. (Пятра—молд.). «Корочюнов камен» из «Списка»35. В грамотах он встречается как «торг от Короченева камене»36. Сучаза. В «Списке» — Сочява37. В источниках находим ее под разными терминами: «город Сочава»38, «сочавский град»39, «castro nostra Zuchaviense»40 «arce nostra Suchawiensi»41, «in partibus Moldavie Oppidi Soczcczav»42, «Сучавский торг»43.

    Грамотой от 23 февраля 1453 г. людям монастыря разрешалось свободно пахать, жито сеять и сено косить «у торговского цариму Сочавского яко торговские людие ...»44.

    Интерес представляет также сообщение летописи о разрушениях Сучавы турками. Под 1476 г. отмечено: «и тако плениша земля прiйдоша до Сучавы и место пожегоша»45, а под 1485 г. читаем: «Турский Мехмед-Бег ... приедоша до Сучавы и тръг сжегоша»46.

    Сирет. Один из наиболее ранних городов Молдавии. К нему применялось наибольшее число терминов. В грамоте 1370 г. встречается «ut oppidim cuum Ceretensis»47, в 1371 и 1384 гг. «in civitate Ceretensi»48. В грамоте 1421 г. упоминается «oppidum nostrum Serieht et Holchowetz cum villis et villullis»49, в 1456 г.— «oppidum Serath cum suburbio»50. В славяно-молдавских грамотах он известен как «мисто Cepeт»51, или «Серетский торг»52.

    Байя. Баня из «Списка»53 встречается в одном из писем от 1421 г. на немецком языке под названием «Stadt Molde»54. К указанному письму была прикреплена висячая восковая печать с легендой: «Sigillum civitas Moldaviensis»55, так как этот город именовался также Молдавией. В грамоте от 1448 г. она называется «... торг у Бани» и «... место от Бани»56.

    Бырлад. Известен в источниках под двумя названиями: как «Бырладский торг»57 и как «место от Брлад»58.

    Васлуй. В грамотах встречается как «Васлуйский торг»59 или как «место Васлуй»60. В грамоте на латинском языке читаем: «... in civitate Wazlo»61 (1474 г.), «... oppido nostra Vaslui» (1444 г.)62.

    Бакэу (Баков). В грамоте от 1457 г. он фигурирует как «Ваковский торг»63. Иоан де Риза (1431 г.) называет его «цивитас Бако»64.

    Текуч. Известен как «мисто Текуч»65 и как «Текучский торг»66.

    Красный торг. Везде выступает только под этим названием67.

    Хырлэу. По мнению некоторых исследователей, в 1384 г. упоминается как село «in villa Horleganoio»68, затем как «Хорловский торг»69 (1470) или «място Хрълов» (1497 г.)70. В латинских грамотах встречается под названием «oppidum Bahlovie» (1512)71 (город на Бахлуе).

    Сарата. Упоминается всего один раз в грамоте от 13 марта 1489 г. «...селище за Прутом, где был торг Сърати, повыша устия Сърати»72. К этому времени поселения уже не существовало. Видимо, оно было разрушено в результате набегов татар или военных сражений73.

    Аджуд. Известен только в одном документе на латинском языке от 1433 г.: «...oppido nostra Egidhalma»74 (Еджидхалма). В славянской транскрипции он встречается без какого-либо термина.

    Килия. Упомянута в «Списке»75 среди городов, расположенных по Дунаю. Ильяш-воевода 1 сентября 1435 г. жалует своему брату Стефану «... город Келию и с мытом и с озеры ...»76. В 1456 г. Стефан III во время осады К ил и и, как сообщает летопись, «начаша рвати град Келийский»77. В ней же говорится, что в 1484 г. «...придоща турци на Келию граду»78. Об этом событии находим и другие сведения: «Kiliam urbs ... omnis quoque plebs que in suburbio erat cum suppelectili urbem intrat»79.

    Черновцы. Упомянуты в грамоте от 1490 г., где речь идет о двух церквах «от мисто от Черновцих»80, и от 1530 г., где говорится о пасеке «хотара Черновского тръга»81.

    Тротуш. Известен как «oppidum Tatros» в 1518 г.82

    Дорохой. Упомянут как поселение городского типа в грамоте от 1522 г., переведенной с сербского, где речь идет об участке земли в хотаре города Дорохоя83. Поэтому невозможно определить как он назван — торг или место и т. д.

    Щербака. Известна в молдавско-польской летописи (1518 г.) как «miastecko Sarbath»84. Видимо, в данном случае уместно применить термин «городок», предложенный Л. Л. Полевым.

    Цецин, Хмелев, Хотин. В «Списке» соответствуют Чечуню, Городку на Черемоше и Хотеню, В грамотах упоминаются следующим образом: «... тыи городы Цецунь и Хмелев с тыми волостми и селы ...»85 (1433), «... городы ... земли Шепиньской, то есть Хотень, Цецюнь и Хмелов»86 (1436); «castra nostra Chozin, Czeczun et Chmyelow» (I444)87 «... повыша нашего города Хотина»88 (1453); «castrum Chutin»89.

    Сороки. В начале XVI в. упомянуты в таком контексте: «... против нашего замку Сороцкого»; «нашему городу Сороцкому што ест сторожа от поганства»90, «села ... да прислухают к нашему граду, к Сороце»91.

    Этим в основном исчерпывается номенклатура поселений несельского характера в Молдавии в XV — первой трети XVI в. Упомянутая номенклатура, как видно из приведенных материалов, преимущественно латинского и славянского происхождения.

    Латинские термины «каструм», «урбс», «форум», «оппидум» и «цивитас» появились и широко употреблялись в Западной Европе в античную эпоху. Они довольно точно отражали характер поселений того времени. В латино-русском словаре при объяснении названных терминов в качестве примеров приведены подобные наименования античных поселений.

    Писцы молдавских средневековых внутренних и внешнеполитических документов на латинском языке — договоров, авторы частных писем и т. д., видимо, механически перенесли латинскую номенклатуру античной эпохи на поселения средневекового времени. Античные и средневековые поселения, как известно, значительно отличались по социально-экономическому содержанию, по значению, и по внешнему виду, и, естественно, что термины зачастую не соответствовали по содержанию средневековым поселениям.

    Из них только «каструм» и «цивитас» более или менее точно отражали содержание некоторых молдавских поселений. «Каструм», по своему общему смыслу означавший укрепление92, употреблялся, когда речь шла о молдавских крепостях Белгород, Сучава, Цецин, Хмелев, Хотин. Одним из значений термина «цивитас» является город93. Этот термин распространяется лишь на три молдавских города: Сирет, Байя и Васлуй.

    Остальные термины древности имели несколько значений, «Оппидум» обозначал укрепление и город, преимущественно провинциальный94. В словаре древней истории Румынии он трактуется применительно к кельтским как большое сильно укрепленное поселение95. Этот термин употреблен в отношении таких молдавских городов, как Белгород, Сирет, Аджуд, Васлуй, Хырлэу-Бахловня, Тротуш, Хотин. Как видим, применительно к молдавским поселениям он означал не укрепление, а городское поселение.

    Разное значение было и у термина «форум»: рыночная площадь, городской рынок, центральный город провинции, областной центр и др.96 Возможно, что этот термин сохранил значение городского рынка в документе от 4 апреля 1459 г. В нем говорится, что живущим в Хотинской крепости разрешается приходить в город на рынок «in oppido ad forum»97. Еще один раз этот термин, называя город Роман (Romanforo), употреблен в значении Романов торг98.

    «Урбс» имеет несколько значений: город, окруженный стеной, городская крепость, кремль, главный город, столица99. Этим термином названы Белгород и Килия100. Видимо, в данном случае подразумевалась крепость, окруженная посадом. К такому заключению можно прийти, если исходить нз содержания письма польского гуманиста Иохана Урсина из Кракова Георгию Монтано. В нем описывается бой и взятие Килийской крепости турками в 1484 г.101 В тексте упоминаются крепостные башни и стены, и также неукрепленная часть поселения — посад (suburbio), население которого укрылось со своим имуществом в крепости (urbem intrat).

    Приведенные материалы подтверждают, что термины «каструм» и «урбс» означают укрепленные пункты, крепости, а «форум», «оппидум» и «цивитас»— неукрепленные городские поселения, центры ремесла и торговли.

    Синонимами слов «каструм» и «урбс» в славянских грамотах являются термины «град», «город» и «замок». Чаще всего термин «город» встречается с названиями Белгород, Роман, Нямц, Цецин, Хмелев, Хотин, Килия и Сороки. Термин «град» упомянут по отношению к Сучаве и Роману, а «замок» — Сорокам. Таким образом, выясняется, что терминами «каструм», «урбс», «город», «град», «замок» в XV — начале XVI в. в Молдавии назывались Девять крепостей: Белгород, Роман, Нямц, Цецин, Хмелев, Хотин, Килия, Сороки, Сучава.

    Терминам «форум», «оппидум» и «цивитас» из грамот на латинском языке, означающим городские неукрепленные поселения, 3 славянских грамотах соответствуют «торг» и «место». Если в грамотах первой группы (на латинском языке) чаще всего для обозначения этих поселений применялся термин «оппидум», то в грамотах второй группы — «торг». Он сопровождал наименования 16 городов: Яссы, Роман, Камен, Сучава, Сирет, Байя, Белгород, Бырлад, Васлуй, Баков, Текуч, Красный торг, Хырлэу, Сарата, Черновцы, Дорохой. Некоторые из названных поселений кроме термина «торг» обозначались также термином «место»: Сирет, Баня, Бырлад, Васлуй, Текуч и Черновцы. Только термином «место» обозначен город Нямц. В молдавско-польской летописи Щербака названа термином «местечко» (miasteczko)102. Очевидно, это свидетельствует только о начальном этапе ее социально-экономического развития как города.

    Таким образом, к упомянутым 16 городам, сопровождающимся термином «торг», следует прибавить: Нямц, Хотин, Аджуд, Килию, Тротуш, названные терминами «место» или «опиидум» и «цивитас». В Молдавии рассматриваемого периода, согласно номенклатуре, установлено 21 городское поселение в смысле центра ремесла и торговли и одно местечко.

    Итак, при анализе и сопоставлении перечисленные термины по значению четко подразделяются на две группы:

    1. «город», «град», «замок», «каструм», «урбс», означающие укрепленные пункты, крепости;

    2. «место», «торг», «форум», «оппидум», «цивнтас», сопровождающие наименования неукрепленных городских поселений.

    Приведенные выше материалы не позволяют согласиться с мнением А. Андроника о том, что деревянно-земляное укрепление — городище, из которого, по его мнению, позднее формируется город, соответствует типу поселений, называемых в источниках «форум», или «торг»103. Подобное городище как укрепленный пункт никак не может быть названо перечисленными терминами, так как эти поселения не выполняли укрепленно-оборонительной функции. Поэтому для такого городища больше подходит термин «град», или «город», а не «торг», или «форум».

    Также не прав, на наш взгляд, А. Андроник, когда пытается выделить три последовательных этапа в развитии городского поселения в Молдавии, которым якобы соответствуют термины «форум» — «оппидум» — «цивитас» или «торг» — «место» — «город». Причем, по его мнению, «форум» и «торг» относятся к наиболее раннему этапу развития города, а «цивитас» и «место» к более позднему.

    Изучение номенклатуры средневекового города не позволяет четко выделить в рассматриваемый период последовательные этапы в развитии средневекового городского поселения в Молдавии; так как эти названия очень часто, примерно в одно и то же время, давались одному и тому же городу. Более того, сначала они упоминаются как «место», а потом как «торг». Это подтверждают прежде всего термины, которыми были названы города Сирет и Васлуй: так, под 1370 г. Сирет сопровождается термином «оппидум»104, в 1384 г. он фигурирует как «цивитас»105, а в 1421 и 1456 гг. вновь как «оппидум»106, в грамотах на славянском языке в 1421 г. он пазван «местом»107, а в 1456, 1479 и 1481 гг.— «торгом»108. То же самое происходит с названием города Васлуй: в 1444 г. именуется «цивитас»109, а в 1474 г. —«оппидум»110, в 1437 г. и 1448 г. — «торгом»111, а в 1435 г. — «местом»112. Город Черновцы под 1490 г. известен как «место»113, а в 1520 г. — как «торг»114

    Город Сучава в летописях назван «местом» (1476) и «торгом» (1485 г.), хотя разница во времени всего 9 лет. Следовательно, писцы не особенно задумывались над терминами городов» «место» или «торг». Но они его не называли «град». Последки» термин употреблялся только тогда, когда речь шла о Сучавской крепости.

    Таким образом, приведенные материалы грамот противоречат мнению, высказанному А. Андроником. Никакие четко выраженные фазы и этапы в развитии номенклатуры молдавского города XV — начала XVI в. не прослеживаются.

    Возможно, что в латинском языке в период античности каждый из этих терминов имел более определенное значение и называл конкретный этап в развитии городского поселения, но в исследуемый период это уже не прослеживается. Видимо, со временем, особенно в период средневековья, значение названных терминов перестало быть строго закрепленным. В рассматриваемый период в источниках на латыни эти термины, как правило, уже употреблялись произвольно, без соблюдения их первоначального значения, не разграничивая этапы развития городских поселений. Поэтому к одно и то же время определенное поселение могли Называть различными терминами.

    Однако некоторые источники на первый взгляд как будто бы не подтверждают такой вывод. Создается впечатление терминологической поэтапности, в пользу которой выступает Л. Андроник. В одном из документов 1370 г. папа Урбан V сообщал епископам Богемии и Польши о том, что молдавский воевода Лацку хочет перейти в католичество, спрашивая при этом, нельзя ли «оппидум» Сирет поднять до уровня «цивитас» («uni oppidum Suum Ceretensis Haliciensis diocesis in civitatem erigere et civitates vocabulo insignere»)115.

    В данном случае город, причем неукрепленный, из стадии «оппидум» переходит в более высокую — «цивитас». Это подтверждается документом 1371 г., в котором говорится, что Сирет в действительности получил статус «цивитас», а монах-миссионер Андрей был посвящен в сан епископа упомянутого города116. Так, «цивитас» Сирет становится и епископской резиденцией. В этом статусе Сирет известен и в 1384 г.117

    Таким образом, приведенные данные свидетельствуют, что термин «оипндум» в период зарождения средневекового города Молдавии мог соответствовать более раннему этапу в развитии города, а «цивитас» — более позднему.

    Однако на этом завершается впечатление о смысловой поэтапности терминов «оппндум» и «цивитас», ибо в более поздних грамотах 1421 и 1456 гг. названный город упоминается вновь под термином «оппидум»118.

    Мысль о том, что в XV в. первоначальное смысловое значение уже твердо не закреплено в номенклатуре средневековых городских поселений, подтверждается уже приведенными да пни ми относительно города Васлуй. В 1444 г. он упоминается под термином «цивитас», а в 1474 г. — под термином «оппидум», хотя Логичным было бы применение этих терминов в обратном порядке: для более раннего упоминания — «оппидум», а для более Позднего — «цивитас». Следовательно, эти два термина в XV в. употреблялись произвольно и независимо от заложенного в них первоначального содержания означают просто поселение городского типа. Очевидно, автор документа 1371 г. различал термины по-другому, пе связывая их с поэтапностью развития города как центра ремесла и торговли.

    То же самое можно сказать и о применении терминов «торг» и «место». Как отмечалось выше, А. Андроник считает, что «торг» относится к номенклатуре, соответствующей более раннему этапу развития городского поселения, а «место» — более позднему, т. е. более развитому. Однако данные не подтверждают этого мнения. Как правило, термин «место» связывается с названием города хронологически раньше, чем термин «торг». Так, Сирет в документе 1421 г. назван «местом», а 1453, 1455, 1456, 1464, 1471, 1503, 1520- гг. — «торгом». В то время, как по мнению А. Андроника, все должно было бы обстоять наоборот. Баня (Байя) в одном и том же документе от 23 февраля 1448 г. упомянута как «место» и как «торг». Васлуй в 1434 г. назван «местом», а в 1448 г. и 1457 г. — «торгом», Черновцы в 1490 г. — «местом», а в 1520 г.— «торгом».

    Исключение из этого общего правила составляет Бырлад, который в 1422, 1435, 1495 гг. назван «торгом», а в грамоте от 1495 г. — одновременно «местом» и «торгом».

    Итак, сопоставление как латинских, так и славянских терминов, означающих городское поселение, подтверждает, что они давались в рассматриваемое время относительно произвольно. В них вкладывалось лишь одно содержание: они называли городское поселение, центр ремесла и торговли, не выделяя каких-либо определенных, последовательных в его развитии этапов.

    Обратимся теперь к терминам «град» и «торг». О различия между ними в обозначении разных типов поселений можно судить на основании их упоминания в привилеях 1448, 1458 гг. В них указывается, что львовским купцам разрешается свободно ходить со своими товарами «... по городам и по торговом»119 «... и по градам и тръгом»120. Одновременное упоминание названных терминов свидетельствует о том, что они выражают различное содержание и представляют разные типы поселений. Поэтому эти термины не могут относиться к одному и тому же поселению. Так, Сирет, Байя, Бакэу, Васлуй, Яссы, не имевшие крепостей, никогда не сопровождаются терминами первой группы («град», «город», «каструм», «урбс»), а укрепленно-оборонительные пункты, такие как Сороки, Цецин и другие, никогда не сопровождаются терминами второй группы, обозначающими неукрепленные городские поселения («торг», «место», «оппидум» и др.).

    Вместе с тем в исследуемый период существовала группа открытых неукреплённых поселений городского типа, близ которых располагались оборонительные пункты —крепости, такие как Белый город (Белгород), Роман, Нямц, Сучава, Хотин, Килия. И неукрепленные поселения и близлежащие крепости носили одно и то же географическое наименование, но отличались тем, что неукрепленные поселения фигурировали как «торги», а крепости — как «грады». Так, в документах говорится «Сучавский град», когда речь идет о крепости, и «Сучавский торг», если упоминается неукрепленное городское поселение в Сучаве. Аналогично употребляются «город Романа воеводы» и «Романов торг», «Новый град» и «Долний торг», «Нямецкий город» и «место Нямц» и т. д.

    Очень важны в этом плане данные молдавской летописи, которая сообщает даже о характере разрушений, наносимых этим двум разновидностям поселений во время военных кампаний. В анонимной молдавской летописи отмечено, что во время осады Килийской крепости 1465 г. Стефан III «...обсяде град ...рано удриша и пачаша рвати (выделено нами. — П.Б.) град Килийский. И тако рваша вес день ...»121. В той же летописи о походе польского короля Альберта в 1497 г. сказано: «И тако крал лядский прииде с всями своими силами до Сучаве граде ... начаша рвати град Сучавский. И тако рваши три недели день и нощь и нижтоже не доспяше»122.

    Совсем иной характер носили разрушения городов в это время. В той же летописи говорится о походе Матьяша Корвина в Молдавию в 1467 г. Причем отмечено, что венгры «... придоша у Романов тръгу и в 7 день декабря месяца пожегоша тръг»123. О разрушении Сучавского торга во время похода Мухамеда в 1476 г. сообщено, что турки «... плениша и придоша до Сучавы и место пожегоша»124. А о походе 1485 г. сказано: «... придоша Турци с Хрустом даже до Сучави и пожегоша место»125.

    Итак, ввиду того, что эти поселения двух разновидностей, вызванные к жизни различными потребностями и выполнявшие различные функции (крепости — социально-политические, а города — социально-экономические), строились неодинаково, из разного материала, то и разрушения производились по-разному. Крепости строили из камня, их стены можно было разбивать только пушечными ядрами, а города — из дерева и поэтому их сжигали. Очень четко показано отличие в характере строений этих двух типов поселений в записках казначея турецкого султана Мухамеда II, участника кампании 1476 г. в Молдавию Джовани Анджиолело. Он отмечает, что в Сучаве дома и церкови были деревянными, покрытыми дранкой, и только крепость построена была из камня ...»126.

    О существенном отлнчнн в назначении исследуемых двуя гРУпп поселений, четко разграниченных проанализированной выше номенклатурой, свидетельствуют разные названия должностных лиц в крепостях и городах. Крепостями управляли пыркалабы, в обязанность которых входила организация обороны отдельных областей страны. Их имена в грамотах упоминались всегда с названиями крепостей127. Городское же самоуправление состояло из совета пыргарей во главе с шолтузом128.

    В связи с развитием городов как центров ремесла и торговли в первой половине XV в. возникает и соответствующая терминология для обозначения городского населения: «орашане»129 или «мистичи»130. В 1453 г. упомянуты и «торговые люди» в Сучаве131, в 1455 и 1458 гг. «мистичи» из Нямца132 и Романа133, в 1495 г. — «мещане» из Бырлада134 и т. д. Появление специальной терминологии — еще один признак отличия городов.

    Таким образом, поселения городского типа конца XIV — начала XVI в., обозначенные в письменных источниках того времени терминами «форум», «оппидум», «цивитас», «место» и «торг», представляли собой центры ремесла и торговли. Это подтверждает и терминология, называющая членов городского самоуправления («шолтузы», «пыргари»), а также горожан («мистичи», «орашане», «мещане», «торговские люди» и т. д.).

    Итак, изучая в средневековых документах терминологию поселений городского типа, мы попытались точнее определить и выделить города — центры ремесла и торговли, существовавшие в исследуемый период на территории Молдавского княжества. Это важно не только для того, чтобы избежать наконец удревнения и связанного с ним преувеличения социально-экономического уровня развития ряда молдавских городов на определенных этапах развития, но и для более точного установления численности пунктов городской сети Молдавии в XV — начале XVI в., в том числе и на территории Днестровско-Прутских земель.


    Содержание

    Главная | О сайте | Наши проекты | История | Старые хохмы | Прочее | info@voroh.com
    © 2013 Voroh.com All Rights Reserved